УДК 37.091.3
DOI: 10.36871/hon.202402006
Авторы
Ольга Павловна Сайгушкина,
Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, 190000, Российская Федерация, Санкт-Петербург; Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, 191186, Российская Федерация, Санкт-Петербург
Аннотация
В статье представлена многогранная деятельность Константина Николаевича Игумнова. Дается обзор основных источников, в которых отражены черты личности выдающегося российского музыканта, а также принципы его исполнительской и педагогической деятельности. Анализируется целостный подход к работе над воплощением музыкального сочинения, который был свойствен Игумнову. Целостность рассматривается как эстетическая категория, которая является критерием художественной ценности произведения и его интерпретации. Представлен сравнительный анализ аудиозаписи 1947 года цикла «Времена года» П. И. Чайковского в исполнении Игумнова с интерпретацией этого опуса его «музыкальным внуком» М. В. Плетневым на материале видеозаписи с концерта 1983 года в Большом зале Московской консерватории. Основное внимание сосредоточено на темпо-ритмических, агогических, интонационно-динамических, драматургических особенностях; выявляется общность содержательного подхода. В то же время отмечается, что две выдающиеся исполнительские версии сочинения заметно различаются. Ценностные параметры, свойственные отечественному исполнительскому искусству первой половины XX века, — целостность, естественность, психологическая правдивость — дополняются позднее такими необходимыми критериями, как концептуальность, оригинальность подхода к стилевым особенностям музыки, искусная «выделка звуковой материи», что и выявилось при сравнении трактовок цикла. Стилевое многообразие, полиморфизм, принципиальная синтетичность музыкально-исполнительского искусства конца XX века обусловливают разность художественных установок исполнителей.
Ключевые слова
К. Н. Игумнов, М. В. Плетнев, «Времена года» П. И. Чайковского, сравнительный анализ исполнительских интерпретаций